“이제 남산 영문이름은 Namsan Mountain”

“이제 남산 영문이름은 Namsan Mountain”

박록삼 기자
입력 2015-06-17 23:22
수정 2015-06-18 00:34
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

관광지·문화재명 등 영문표기 통일

그동안 공공기관별로 제각각이던 지명, 문화재명, 관광표지 등의 영문 표기가 하나로 통일된다.

문화체육관광부는 17일 “지명과 문화재명 등의 우리말 명칭 전체를 영문으로 표기하고 그 뒤에 속성을 영문 번역 형태로 붙이는 방식의 ‘도로·관광 안내용어 번역 통일안’을 마련해 시행한다”면서 “국토교통부와 문화재청, 관광공사, 서울시, 국토지리정보원 등 각 부처와 기관마다 표기방식이 제각각이었던 기존 방식을 일원화해 국내를 방문한 외국인들의 편의를 높이려는 취지”라고 밝혔다.

예컨대 남산은 그동안 국토교통부는 ‘Namsan (Mt)’으로, 문화재청과 관광공사는 ‘Namsan Mountain’, 서울시와 국토지리정보원은 ‘Namsan (Mountain)’ 등으로 각각 다르게 표기했지만 이날 발표한 ‘번역 통일안’에 따라 앞으로 ‘Namsan Mountain’으로 통일된다. 자연 지명과 문화재명 등 전체 명칭을 로마자로 표기하고 강이나 산 같은 속성을 영문으로 덧붙이는 것을 기본 원칙으로 삼은 데 따른 것이다. 외국인 관광객을 대상으로 실시한 설문조사에서도 62%가 지지하는 방식이다.

하지만 도로표지판 등 표기 공간의 제약이 있을 경우 속성 번역을 생략하거나 괄호 없는 약어를 사용하도록 예외를 뒀다.

이상욱 서울시의원, 급식관리지원센터 영양사 처우 개선 공로 ‘감사패’ 수상

서울시의회 도시계획균형위원회 소속 이상욱 의원(국민의힘, 비례)은 지난 11일 서울시의회 의장 접견실에서 대한영양사협회 서울시영양사회로부터 감사패를 수여받았다. 이번 수상은 어린이·사회복지급식관리지원센터 영양사들의 직무 역량 강화와 실질적인 처우 개선을 위해 헌신해 온 이 의원의 의정 활동 공로가 높게 평가된 결과다. 이번 감사패 전달은 서울 지역 급식관리지원센터 영양사들의 과중한 업무 부담과 열악한 처우 문제를 의정활동을 통해 공론화하고, 이를 해결하기 위한 실질적인 제도 개선 및 예산 지원을 이끌어낸 이 의원의 헌신적인 노력을 격려하기 위해 마련됐다. 수여식에는 서울시 영양사회 관계자와 의장 표창 수상자 등이 참석했다. 이 의원은 그동안 어린이·사회복지급식관리지원센터 현장의 애로사항을 수렴하며 제도적 보완책을 마련해 왔다. 특히 현장 영양사들의 업무 영역은 지속적으로 확대되지만, 고용 안정성과 처우 개선은 이에 미치지 못한다는 점에 주목했다. 이를 해결하기 위해 조례 제정, 정책 토론회 개최, 관련 예산 확보 등 다각적인 의정활동을 펼쳤다. 그는 토론회를 개최하여 센터 영양사들의 불안정한 고용 구조와 저임금 체계, 사회복지 급식 확대에 따른 인
thumbnail - 이상욱 서울시의원, 급식관리지원센터 영양사 처우 개선 공로 ‘감사패’ 수상

박록삼 기자 youngtan@seoul.co.kr

2015-06-18 10면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
위로