[외국어랑 놀자-일어]金縛りにあっちゃった。 가위에 눌렸어.

[외국어랑 놀자-일어]金縛りにあっちゃった。 가위에 눌렸어.

입력 2010-02-06 00:00
수정 2010-02-06 00:46
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    14
A:夕(ゆう)べ、金縛(かなしば)りに遭(あ)っちゃった。

B:それ、本?(ほんとう)に苦(くる)しいでしょう。

A:うん。でも、最近(さいきん)よく遭っている。

B:疲(つか) れていた時(とき)、よくそうだって。

A:어제 가위에 눌렸어.

B:그거, 정말 괴롭지?

A:응. 근데 요즘 자주 그래.

B:피곤할 때 자주 그런대.

→중요표현

金縛(かなしば)りに遭(あ)う:가위에 눌리다

苦(くる)しい:괴롭다

疲(つか)れる:피곤하다

동사ます형+やすい:(동사)하기 쉽다.

~って:~래(~って言っている의 축약형. 남에게 들은 말을 인용할 때 사용)

정철 사이버 일본어 연구팀

2010-02-06 21면
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
‘남북 2국가론’ 당신의 생각은?
임종석 전 대통령실 비서실장이 최근 ‘남북통일을 유보하고 2개 국가를 수용하자’는 내용의 ‘남북 2국가론’을 제안해 정치권과 학계에서 갑론을박이 이어지고 있습니다. 당신의 생각은?
반헌법적 발상이다
논의할 필요가 있다
잘 모르겠다
광고삭제
위로