佛 마을 이름이 ‘유대인에게 죽음을’…개명 논쟁

佛 마을 이름이 ‘유대인에게 죽음을’…개명 논쟁

입력 2014-08-13 00:00
수정 2014-08-13 11:20
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
프랑스 중부 작은 마을의 이름을 두고 대서양 양편에서 갑론을박을 벌이고 있다.

논란의 대상이 된 마을의 이름은 ‘라 모르 오 쥐프’. 프랑스어로 ‘유대인에게 죽음을’이라는 뜻이다.

논란의 대상이 된 마을 ‘라 모르 오 쥐프’
논란의 대상이 된 마을 ‘라 모르 오 쥐프’
미국 유대인 단체 ‘사이먼 비젠탈 센터’는 베르나르 카즈뇌브 프랑스 내무부 장관에게 서한을 보내 이 마을의 이름을 바꿔달라고 요청했다고 영국 BBC 방송이 12일(현지시간) 보도했다.

시몬 새뮤얼 사이먼 비젠탈 센터 해외협력담당은 서한을 통해 “프랑스가 친나치 비시 정권에서 벗어난 지 70년이 지나도록 이 같은 이름이 감시망에 걸리지 않고 현존한다는 사실에 몹시 충격을 받았다”고 말했다.

그는 마을 이름이 1306년 프랑스의 유대인 추방 이후에 생겨났을 수 있다며 11세기에 쓰던 이름으로 돌아가야 한다고 주장했다.

하지만 마을 사람들은 1천년 동안 그대로 쓰던 마을 이름을 바꾸라는 요구가 터무니없다는 입장이다.

이 마을을 관할하는 쿠르트모 코뮌의 부읍장인 마리-엘리자베스 스크레탕은 “웃기는 일”이라며 “이 이름은 항상 존재해 왔다”고 말했다.

그는 “마을 주민들은 유대인에게 어떤 감정도 없다”면서도 “왜 중세시대 이전에 쓰던 이름으로 바꿔야 하냐”고 반문했다.

마을 이름 변경은 지방의회에서 결정하는 사항이지만 20년 전에도 변경 요구가 거부된 바 있으며 이번에도 이름이 바뀔 가능성은 거의 없다고 스크레탕은 덧붙였다.

지난 5월에는 스페인 북부의 작은 마을이 ‘유대인을 죽여라’라는 의미의 마을 이름 ‘마타후디오스’를 ‘모타 데 후디오스’(유대인의 언덕)로 변경했다.

김규남 서울시의원 “말보다 결과”... 송파 현안 해결 성과 담은 의정보고서 발간·배포

서울시의회 김규남 의원(국민의힘·송파1)이 송파 지역 현안 해결과 시민 삶의 질 개선을 위한 의정활동 성과를 담은 의정보고서를 발간해 지역 내 약 2만 세대에 배포했다고 밝혔다. 이번 의정보고서는 제11대 서울시의회 출범 이후 약 3년 반 동안 추진해 온 지역 현안 해결 과정과 주요 정책·입법 활동을 정리해 주민들이 의정활동 성과를 한눈에 확인할 수 있도록 제작됐다. 보고서에는 교통과 생활환경 개선을 위한 주요 성과가 담겼다. 김 의원은 서울시와 서울아산병원 등 관계기관 협의를 통해 올림픽대교 남단 횡단보도 신설을 이끌어냈으며, 풍납동 교통환경 개선을 위해 3324번 버스 노선이 풍납동을 경유하도록 추진했다. 또한 풍납동 모아타운 관리계획에 규제 완화를 반영해 서울시 통합심의를 통과시키는 성과를 거뒀다. 교육 분야에서는 잠실4동 중학교 설립 필요성 검토를 위한 연구용역을 2차례 추진하고 학교 설립의 정책적 근거를 마련했다. 또한 전국 최초로 ‘서울특별시교육청 도시형캠퍼스 설립 및 운영에 관한 조례’를 제정해, 도심의 학급 과밀지역에 학교 설립을 위한 제도적 기반을 마련했다. 이와 함께 ‘청소년 문화예술인 권익 보호 조례’, ‘장애예술인 문화시설 반값
thumbnail - 김규남 서울시의원 “말보다 결과”... 송파 현안 해결 성과 담은 의정보고서 발간·배포

연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
2026 서울신문 하프마라톤 얼리버드
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로