더 이상 고유명사 아닌 ‘펠레’…포르투갈어 사전에 ‘이렇게’ 등재됐다

더 이상 고유명사 아닌 ‘펠레’…포르투갈어 사전에 ‘이렇게’ 등재됐다

입력 2023-04-27 15:44
수정 2023-04-27 15:59
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
이미지 확대
브라질 축구 영웅 펠레(본명 에드송 아란치스 두나시멘투)
브라질 축구 영웅 펠레(본명 에드송 아란치스 두나시멘투) AP 연합뉴스
지난해 12월 세상을 떠난 브라질 축구 영웅 펠레(본명 에드송 아란치스 두나시멘투)의 이름이 ‘특출하고 월등한’이란 뜻의 형용사로 포르투갈어 사전에 등재됐다.

펠레 재단은 27일(한국시간) 소셜미디어(SNS)를 통해 “어떤 분야에서 최고인 사람을 언급할 때 이미 사용했던 표현이 사전에 영원히 남게 됐다. 이제 펠레는 ‘최고’를 의미한다”라고 밝혔다.

26일(현지시간) 로이터통신 등에 따르면 지난해 12월 82세를 일기로 세상을 떠난 펠레를 추모하기 위해 펠레 재단과 sportv를 중심으로 그의 이름을 사전에 올리자는 캠페인이 벌어졌다.
이미지 확대
펠레 인스타그램 캡처
펠레 인스타그램 캡처
12만여명이 넘는 사람들이 이 캠페인에 동참했고, 마침내 16만 7000자 이상의 단어를 담은 ‘미카엘리스 포르투갈어 사전’에 ‘펠레’가 형용사로 등재됐다.

미카엘리스 포르투갈어 사전은 인터넷판을 통해 ‘펠레’라는 단어를 ‘역대 최고의 운동선수로 꼽히는 에드송 아란치스 두나시멘투(1940∼2022)의 별명. 특출하거나 뛰어난 능력이 있거나, 다른 어떤 것과 비교할 수 없는 가치나 우월성을 지닌 사람’이라고 정의했다.

이어 ‘특출한, 비할 데 없는, 특별한. 예로 그는 농구계의 펠레다. 그녀는 테니스계의 펠레다. 그녀는 연출계의 펠레다. 그는 의학계의 펠레다’라고 단어의 의미와 사용례를 설명했다.

Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
광고삭제
위로