[똑똑 우리말] ‘들르다’와 ‘들리다’/오명숙 어문부장

[똑똑 우리말] ‘들르다’와 ‘들리다’/오명숙 어문부장

오명숙 기자
입력 2020-11-25 20:54
수정 2020-11-26 01:57
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    14
“퇴근길에 슈퍼에 들러 장을 봤다.” “퇴근길에 슈퍼에 들려 장을 봤다.”

위 문장 속 ‘들러’와 ‘들려’는 모두 ‘슈퍼에 잠깐 머무르다’란 뜻으로 쓰였다. 둘 중 바른 표현은 무엇일까.

‘지나는 길에 잠깐 들어가 머무르다’란 뜻의 동사는 ‘들르다’이다. 한데 발음 때문인지 ‘들르다’를 써야 할 자리에 ‘들리다’를 쓰는 경우가 있다. ‘들르다’의 활용형인 ‘들러’, ‘들르니’ 등을 ‘들려’, ‘들리니’ 등으로 사용하는 것이다. ‘들러’는 ‘들르다’의 어간 ‘들르-’에 어미 ‘어’가 붙을 경우 ‘으’가 탈락하면서 만들어진 형태로 “퇴근길에 슈퍼에 들러 장을 봤다”가 맞는 표현이다.

‘들리다’는 ‘듣다’ 또는 ‘들다’의 피동형 동사로 ‘병에 걸리다’, ‘사람이나 동물의 감각 기관을 통해 소리가 알아차려지다’, ‘손에 가지게 되다’ 등의 뜻을 지니고 있다. “감기가 들리다”, “어디선가 음악 소리가 들려 왔다”처럼 ‘들려’, ‘들리니’ 등으로 활용된다.

‘들르다’, ‘들리다’의 경우와 비슷한 예로 ‘몸을 가누어 움직이다’란 뜻의 ‘추스르다’가 있다. “며칠째 몸을 못 추스르고 누워만 있다”처럼 써야 할 것을 ‘추스리고’ 또는 ‘추슬리고’로 잘못 쓰는 것을 흔히 볼 수 있다.

‘치르다’와 ‘잠그다’ 역시 마찬가지다. “내일까지 잔금을 ‘치러야’ 한다”를 ‘치뤄야’로 쓴다거나 “바람이 많이 부니 외투 단추를 ‘잠그고’ 가라”를 ‘잠구고’로 쓰는 것이다.
2020-11-26 29면
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
‘남북 2국가론’ 당신의 생각은?
임종석 전 대통령실 비서실장이 최근 ‘남북통일을 유보하고 2개 국가를 수용하자’는 내용의 ‘남북 2국가론’을 제안해 정치권과 학계에서 갑론을박이 이어지고 있습니다. 당신의 생각은?
반헌법적 발상이다
논의할 필요가 있다
잘 모르겠다
광고삭제
위로