뷰페이지

냄새 나지만 중국민이 사랑하는 ‘취두부’ 유래놓고 양안갈등

냄새 나지만 중국민이 사랑하는 ‘취두부’ 유래놓고 양안갈등

유용하 기자
유용하 기자
입력 2017-11-22 19:01
업데이트 2017-11-22 19:01
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
한국인이 사랑하는 음식이지만 외국인들이 한국에 와서 가장 먹기 힘들어 하는 음식 중 하나는 단연 ‘삭힌 홍어’다.
취두부(臭豆腐) 위키피디아 제공
취두부(臭豆腐)
위키피디아 제공
이와 버금가는 음식이 중국의 ‘취두부’다. 취두부는 두부를 소금에 절여 삭힌 일종의 발효 두부인데 향이 강해 외국인들은 물론 홍어에 단련된 한국인들도 시식에 엄두를 못 내는 음식이다.

그런데 취두부의 유래를 놓고 중국과 대만 국민들이 온라인에서 논쟁이 붙었다.

마치 홍어 1번지를 놓고 목포와 흑산도가 서로 원조라고 주장하는 것과 비삿한 분위기다.

22일 대만 연합보에 따르면 지난 19일 뉴욕타임즈(NYT)가 대만 타이베이의 취두부 전문식당 ‘다이지 취두부’를 보도한 것이 발단이다.

중국 천안문 민주화 운동의 주역인 왕단(48)은 자신의 페이스북에 해당 보도를 올리면서 “대만 요리가 세계에 진출했다. 소프트파워를 통해 국제 사회에 대만을 이해시킬 수 있을 것”이라고 평가한 것이 논란을 키웠다.

이에 대해 중국 누리꾼들이 발끈하고 나선 것이다.

중국의 한 누리꾼은 “대만 요리가 세계에 진출한 것이 아니라 대만 취두부 식당이 세계에 진출한 것이 정확한 표현”이라고 지적했다.

이 누리꾼은 “만일 미국 신문에 대만의 일식집이 소개된 걸 갖고 대만 음식이 세계에 진출했다고 표현하면 웃기는 일”이라며 “대만에서 개량한 음식을 대만 음식이라고 말해선 안된다”고 비판했다.

이에 대해 대만 사람들은 “중국의 라면은 일본까지 건너갔는데 지금은 라면하면 전세계 모든 사람들이 일본을 떠올린다” “누가 취두부를 발명한게 중요한가” “누가 안심하고 중국 취두부를 먹겠냐” “취두부 하나 갖고 중국과 대만을 나누냐”는 등의 반응을 쏟아냈다.

취두부는 청나라 강희제 때 두부 제조상이 두부를 만들다가 깜박하고 단지의 뚜껑을 덮는 걸 잊어버렸고 이로 인해 두부는 고약한 냄새를 풍기며 발효됐다. 버리기 아까운 이 사람이 두부를 먹어본 뒤 고약한 냄새와는 달리 맛이 있다는 것을 알고 판매하기 시작한 것이 취두부의 유래로 알려져 있다.

온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr

많이 본 뉴스

22대 국회에 바라는 것은?
선거 뒤 국회가 가장 우선적으로 관심 가져야 할 사안은 무엇일까요.
경기 활성화
복지정책 강화
사회 갈등 완화
의료 공백 해결
정치 개혁
광고삭제
위로